590/2002 Sb.

   VYHLÁŠKA

   ze dne 19. prosince 2002

   o technických požadavcích pro vodní díla

   Změna: 367/2005 Sb.

   Ministerstvo zemědělství stanoví podle § 143 odst. 4 písm. b) zákona č.
   50/1976  Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), ve
   znění zákona č. 254/2001 Sb.:

   § 1

   Předmět úpravy

   Tato vyhláška stanoví technické požadavky pro vodní díla.^1)

   § 2

   Vymezení pojmů

   Pro účely této vyhlášky se rozumí

   a)  odběrným objektem - vodní dílo nebo jeho část, sloužící k odebírání
   vody z koryta vodního toku nebo z vodní nádrže,

   b)  výpustným  objektem  -  vodní  dílo  nebo  jeho  část,  sloužící  k
   vypouštění vody z vodní nádrže,

   c)  návrhovým  průtokem  - průtok vody použitý pro návrh vodního díla a
   jeho části s požadovanou periodicitou,

   d)  kontrolním  průtokem  -  průtok  vody  vyskytující se při přirozené
   povodni s požadovanou periodicitou,

   e)  návrhovou  povodňovou  vlnou  -  teoretická  povodňová  vlna určená
   průtokem   vody,   objemem  a  časovým  průběhem  vlny  s  periodicitou
   odpovídající periodicitě návrhového průtoku,

   f)  kontrolní  povodňovou  vlnou  -  průtoková  vlna určená kulminačním
   průtokem  se  zvolenou  pravděpodobností  překročení, objemem a časovým
   průběhem,

   g) stupněm - vodní dílo nebo jeho část v korytě vodního toku, kterým se
   zmenšuje  podélný  sklon  dna koryta vodního toku a které mění výškovou
   úroveň dna o více než 0,3 m,

   h) shybkou - vodní dílo nebo jeho část, sloužící pro převedení vody pod
   překážkou,

   i)  vakovým  jezem  -  jez,  jehož  hradícím uzávěrem je vak, kterým je
   pružný  plášť z plastu nebo pryže připevněný k pevné spodní stavbě jezu
   a naplněný vodou,

   j)  bezpečnostním  přelivným  zařízením  -  zařízení sloužící k ochraně
   hráze před přelitím.

   Technické požadavky pro vodní díla

   § 3

   Základní požadavky

   (1)  Vodní  dílo  musí  být  navrženo a provedeno způsobem zajišťujícím
   splnění  požadavků  na  jeho účel a současně splnění požadavků na vodní
   dílo z hlediska

   a) mechanické odolnosti a stability,

   b)   ochrany   zdraví,   zdravých  životních  podmínek^2)  a  životního
   prostředí,

   c) bezpečnosti při jeho užívání a požární bezpečnosti,^3),^4)

   d) přiměřené odolnosti proti zneužití násilnou činností,

   e) ochrany konstrukcí vodního díla před účinky mrazu, ledu a splavenin,

   f) dalších zájmů chráněných vodním zákonem.

   (2)  Technické  požadavky  pro  provedení vodního díla jsou určeny jeho
   účelem  a  jeho  vazbou  na koryto vodního toku, vodní nádrž, zdrž nebo
   jiný  vodní  útvar. Při návrhu vodního díla se posuzuje i umístění sítí
   technického  vybavení^5)  a  možnosti  převádění  vody  během  výstavby
   vodního díla.

   (3)  Vodní  dílo  je  možno  navrhnout  jen  v  lokalitě s vyhovujícími
   morfologickými,  geologickými  a hydrogeologickými podmínkami. Při jeho
   navrhování musí být zvážena náročnost opatření spojených

   a) se zásahy do zastavěného území,

   b) se stabilizací navazujícího úseku koryta vodního toku,

   c) s ochranou před účinky povodní,

   d) s požadavky ochrany přírody a krajiny^6) a ochrany zdraví a zdravých
   životních podmínek.

   (4)  Technické  podmínky  pro  vodní  dílo, kterým se zřizuje nebo mění
   koryto  vodního  toku,  jsou  určeny  morfologickými podmínkami území a
   požadavky  na  minimalizaci  škodlivých účinků vody, chodu ledů a chodu
   splavenin.  Vedení  trasy  nového  koryta vodního toku je určeno účelem
   jeho  zřízení  a  navrhuje  se  s  ohledem  na  minimalizaci  střetů se
   zástavbou   v   zastavěném   území,   pozemními   komunikacemi,  sítěmi
   technického  vybavení  území  a  požadavky  ochrany  přírody a krajiny.
   Vedení trasy koryta vodního toku v nábřežních zdech se volí v technicky
   odůvodněných  případech,  při  řešení nevyhovující stability břehů a ve
   stísněných poměrech (například v zastavěném území).

   (5) Ochranné hráze a zdi podél koryt vodních toků se provádějí tak, aby
   vytvořily  dostatečný průtočný profil pro bezpečné převedení návrhového
   průtoku podle § 11.

   (6)  Technické  podmínky  pro  odkaliště jsou určeny druhem a kategorií
   ukládaného odpadu.^7) Odkaliště nesmí být zřízeno v územích, která jsou
   chráněna  nebo  jsou  v  nich  vymezena ochranná pásma podle zvláštních
   právních  předpisů^8)  v  aktivní  zóně  záplavového  území a v území s
   výskytem   svahových   pohybů.   Odkaliště  pro  ukládání  nebezpečného
   odpadu^7)  nesmí  být  zřízeno  v  lokalitě,  kde  je  nelze hospodárně
   zabezpečit   proti   porušení  v  důsledku  překročení  únosnosti  nebo
   nadměrných deformací podloží, v lokalitě, kterou nelze zabezpečit proti
   zaplavení,  a  tam,  kde  je podstatným faktorem využití území cestovní
   ruch nebo rekreace.

   (7)  Pokud  je  součástí  vodního díla čerpací stanice pro odvedení vod
   čerpáním,  umísťuje  se  podlaží její strojovny nad úrovní hladiny vody
   odpovídající  alespoň  průtoku  vody,  který se vyskytuje při přirozené
   povodni  s periodicitou 20 let. Související elektrická zařízení a další
   zařízení,  která  by  mohla být vodou poškozena, se umisťují nad úrovní
   hladiny   vody   odpovídající  alespoň  průtoku  vody,  který  odpovídá
   příslušné  technické  normě4)  a  vyskytuje  se při přirozené povodni s
   periodicitou 100 let.

   (8)  Stavby  sloužící  k  pozorování stavu povrchových vod se zřizují v
   takovém místě, kde koryto vodního toku není děleno na vedlejší ramena a
   kde  hladina  vody  není  ovlivněna  přirozenou nebo umělou překážkou v
   korytě  vodního  toku.  Stavby  k  pozorování  stavu  povrchových  nebo
   podzemních  vod  musí  umožnit  funkčnost  a přístupnost i při průchodu
   povodně,  pokud  se  nejedná  o měření minimálních zůstatkových průtoků
   vody.

   § 4

   Zakládání vodních děl

   (1)  Založení  vodního  díla  umístěného  v  korytě vodního toku nebo v
   místě, kde na něj mohou působit účinky vody, musí splňovat požadavky na
   stabilitu  a odolnost pro krajně nepříznivý zatěžovací stav účinků vody
   a účinků možných nahodilých zatížení.

   (2)  Při  zakládání  vodního díla se posuzuje i možná změna průtokových
   poměrů, zejména průchod povodní, a možná změna režimu podzemních vod.

   (3)  Založení  přehrady,  hráze  nebo  jezu  musí splňovat požadavky na
   zajištění  drenážní  stability  podloží  a omezení průsakového množství
   vody.

   (4)   Způsob  založení  přehrady  nebo  hráze,  popřípadě  její  části,
   například   sdruženého   objektu,  odběrného  objektu  nebo  výpustného
   objektu,  musí  vycházet ze zjištěných geologických a hydrogeologických
   poměrů v místě zakládání. Žádná část stavby v podloží přehrady se nesmí
   zakládat na piloty, prahy nebo sedla.

   (5)  Podzemní  konstrukce  oddělující  vnitřní prostory vodního díla od
   okolního  horninového  prostředí  se  podle  jejich  charakteru a účelu
   izolují  proti  podzemní vodě a podle potřeby se dále chrání před jejím
   negativním působením.

   (6)  Vodní  dílo,  které se navrhuje v území v dosahu účinků hlubinného
   dobývání nebo v dosahu seismických účinků, se navrhuje též s ohledem na
   předpokládané  deformace  základové  půdy, způsobené projevy důlní nebo
   seismické činnosti.

   Technické požadavky na stavební konstrukce vodních děl

   § 5

   Obecné požadavky

   (1) Návrh a provedení stavební konstrukce nebo stavebního prvku vodního
   díla  musí splňovat požadavky určené účelem vodního díla a požadavky na
   odolnost  proti  všem předvídatelným zatížením a jiným vlivům, které se
   mohou  při  provádění  a  užívání  vodního  díla  vyskytnout (například
   škodlivé  působení prostředí, povodně, ledové jevy, mechanické působení
   plovoucích předmětů, koroze, otřesy, teplotní změny).

   (2) Předvídatelná zatížení a škodlivé vlivy nesmí způsobit

   a) nepřípustné přetvoření stavební konstrukce (například deformaci nebo
   vznik trhlin), které by mohlo narušit mechanickou odolnost, stabilitu a
   užívání vodního díla nebo jeho části,

   b)  poškození  nebo  ohrožení provozuschopnosti připojených technických
   zařízení  v  důsledku  deformace  stavební  konstrukce,  změny  hladiny
   podzemní  vody nepříznivě ovlivňující základové poměry ostatních staveb
   v okolí vodního díla.

   (3)  Beton používaný pro stavební konstrukci vodního díla a jeho části,
   který   přichází   do   styku  s  vodou,  musí  splňovat  požadavky  na
   vodostavební    betony    z    hlediska   odolnosti,   mrazuvzdornosti,
   vodotěsnosti, objemové stálosti, pevnosti a houževnatosti.

   (4)  Návrh  vodního  díla, které umožňuje nakládání s vodami vyžadující
   měření  množství  a jakosti vody, popřípadě měření množství vody vzduté
   nebo akumulované vodním dílem podle § 10 vodního zákona, musí zahrnovat
   zařízení  pro měření, odpovídající požadavkům podle zvláštního právního
   předpisu.^9)

   (5)  Nově prováděné vodní dílo určené ke vzdouvání vody, nebo při změně
   stavby stávajícího vodního díla, se toto vodní dílo vybavuje vodočetnou
   latí  osazenou  do  výškové  úrovně  koruny  hráze nebo limnigrafem pro
   měření výškové úrovně hladin.

   (6)  Bezpečnost přehrady nebo hráze za povodně se posuzuje odstupňovaně
   podle  jejího  významu  z  hlediska  možných  škod při jejím poškození.
   Význam  přehrady  nebo  hráze z hlediska možných škod se odvozuje podle
   zařazení  přehrady  nebo  hráze  do kategorie podle zvláštního právního
   předpisu^9a).  Požadovaná  míra bezpečnosti, vyjádřená pravděpodobností
   překročení  kulminačního  průtoku  kontrolní  povodňové vlny, kterou je
   třeba přes vodní dílo bezpečně převést, je upravena v příloze. Podmínky
   převedení  kontrolní  povodňové  vlny  přes  vodní  dílo  jsou upraveny
   normovými hodnotami^9b).

   § 6

   Přehrady a hráze

   (1)  Při  určení  výškové úrovně koruny hráze se vychází z požadavku na
   bezpečnost   stavební  konstrukce  proti  přelévání  vody  se  zvážením
   spolehlivosti  stanovení  maximální  hladiny  vody,  z charakteru území
   ohroženého zvláštní povodní, z podmínek pro vznik větrných vln, z druhu
   stavební  konstrukce  hráze,  úpravy  její koruny a z provozních potřeb
   hráze.

   (2)  Proti  účinku vln, ledu, povětrnosti a jiným vlivům se návodní líc
   sypané  hráze  opevňuje  způsobem zajišťujícím stabilitu hráze i jejího
   opevnění  při  všech  zatěžovacích  stavech,  vůči usmyknutí po svahu a
   způsobem  vylučujícím  poškození  opevnění  tlakem  vody,  vytékající z
   tělesa hráze při poklesu hladiny vody.

   (3)  Výstavba  sypané  hráze se provádí tak, aby bylo zajištěno splnění
   projektem navržených kritérií zhutnění sypaniny.

   (4)  Zemník  materiálu pro hráz vodního díla, které slouží ke vzdouvání
   nebo  akumulaci  vody,  se  přednostně  navrhuje v zátopě budoucí vodní
   nádrže.  Po ukončení těžby se posoudí stabilita svahů zemníku a navrhne
   jejich úprava a rekultivace.

   (5)  Míra  ochrany staveniště hráze proti povodni se navrhuje s ohledem
   na možné dopady přelití vody nebo protržení rozestavěné hráze.

   (6)  Ochrana stavební jámy pro založení hráze se navrhuje úměrně možným
   škodám, vzniklým zatopením jámy.

   (7)  Každá přehrada musí mít nejméně dvě samostatně použitelné, funkčně
   na  sobě  nezávislé spodní výpusti s třemi uzávěry, přičemž za jednu ze
   spodních  výpustí  lze  pokládat  i  jiné  odběrné  zařízení (například
   vodárenské odběrné zařízení) s kapacitou vyhovující účelu vodního díla.
   U  nově prováděných přehrad nelze za jednu ze spodních výpustí pokládat
   jiné   odběrné  zařízení,  například  vodárenské  odběrné  zařízení,  s
   kapacitou  vyhovující účelu vodního díla. Hráz může být vybavena jednou
   spodní  výpustí  pouze  ve  výjimečném  případě,  a to u vodního díla s
   ovladatelným  objemem  nejvýše  1  mil.  m3  vody,  hloubkou  vody  při
   maximální  hladině  vody  nejvýše  9  m  nad úrovní dna vtoku do spodní
   výpusti  a  nehrazeném  přelivu,  popřípadě  pokud  byl  pro  převádění
   návrhové povodně předpokládán pouze přepad přes uzavřené uzávěry a není
   požadováno udržování trvalého průtoku vody v korytě vodního toku.

   (8)   Kapacita   spodních  výpustí  musí  umožnit  při  všech  v  úvahu
   přicházejících  hladinách  vody ve vodní nádrži snížení hladiny vody na
   požadovanou  úroveň  v požadovaném čase a dodržení předepsaného postupu
   prvního  plnění  vodní  nádrže  s přiměřenou zabezpečeností. Vypouštění
   požadovaných  průtoků  vody  musí  být  možné  i  pouze  jedinou spodní
   výpustí.

   (9) Každá nově prováděná přehrada nebo hráz vodní nádrže, popřípadě při
   změně  stavby  stávající  přehrady  nebo vodní nádrže, se přehrada nebo
   hráz   vodní   nádrže  vybavuje  bezpečnostním  přelivným  zařízením  k
   bezpečnému   převádění   vody   za   povodní.   Konstrukce  a  kapacita
   bezpečnostního   přelivného   zařízení   je   dána   mírou  bezpečnosti
   odpovídající kategorii vodního díla.

   (10)  Potrubí  nebo  chodba  prostupující  tělesem  sypané hráze se pro
   zabránění průsakům vody navrhuje s průtokem vody o volné hladině. Pokud
   je  třeba  navrhnout  potrubí  s  tlakovým průtokem, ukládá se volně do
   chodby.

   § 7

   Vodní nádrže a zdrže

   (1) Při návrhu stavební konstrukce vodní nádrže se posuzuje

   a)  propustnost  dna  a  svahů vodní nádrže a předpokládané ztráty vody
   průsakem,

   b)  stabilita  břehů  proti  abrazi,  jejich odolnost proti sesouvání a
   prognóza jejich přetváření v nových podmínkách,

   c) předpokládaná změna hydrogeologických poměrů,

   d)  možnost  vyluhování  látek,  jež mohou ohrozit jakost vody ve vodní
   nádrži, a jejich možný agresivní účinek na betonové konstrukce,

   e)  splaveninový  režim  pro  prognózu zanášení vodní nádrže a případný
   návrh   těžby   a   nakládání   s  usazeninami,  zejména  u  větších  a
   štěrkonosných vodních toků,

   f)  založení  jiných  staveb  a umístění stávajících kanalizačních nebo
   drenážních výústí.

   (2)  Posouzení vlivu vodní nádrže a zdrže na režim tvorby a chodu ledů,
   možnosti  tvorby ledových jevů na konci vzdutí vodní nádrže a ovlivnění
   teplotního  režimu  v korytě vodního toku pod vodní nádrží se provádí s
   využitím prognózy ledových jevů.

   (3)  Při zřizování vodní nádrže nebo zdrže se v prostoru budoucí zátopy
   odstraní   zdroje   možného   znečištění,  například  hnojiště,  žumpy,
   močůvkové jímky, silážní a senážní jámy, skládky, hřbitovy, mrchoviště,
   sklady ropných látek nebo obalovny.

   (4)  Dřeviny se odstraňují z prostoru budoucí zátopy vodní nádrže až po
   výškovou úroveň stanovenou nejvyšším předpokládaným dosahem účinku vody
   při  hladině  zásobního prostoru a ze zdrže až po úroveň stálého vzdutí
   vody.

   (5)  V  prostoru  budoucí  zátopy  vodní nádrže se odstraňují stavby, s
   výjimkou obtížně odstranitelných stavebních konstrukcí, které neovlivní
   jakost  vody  a  neomezí provoz a využití vodní nádrže. Stavební suť se
   může rozhrnout a přikrýt zeminou. Neodstraněné stavební konstrukce musí
   být vyznačeny v příslušné dokumentaci vodní nádrže.

   (6)  Kulturní  vrstva  půdy  se  z prostoru budoucí zátopy vodní nádrže
   odstraňuje pouze v rozsahu daném požadavky na její další využití.^10)

   § 8

   Jezy

   (1)  Při  návrhu  stavební  konstrukce  jezu  se  posuzuje možnost jeho
   energetického  využití.  Prokáže-li  se vhodnost energetického využití,
   musí  návrh  jezu zohlednit současnou nebo dodatečnou možnost instalace
   příslušných zařízení.

   (2)  U  koryt vodního toku s chodem splavenin návrh stavební konstrukce
   jezu  zahrnuje  možnosti  transportu  splavenin přes jez, včetně jejich
   těžby a odvozu.

   (3)  Při návrhu stavební konstrukce vakového jezu se posuzuje nebezpečí
   poškození  jezu  plovoucími  předměty  a  sunutými  předměty  a  riziko
   úmyslného poškození v dané lokalitě.

   (4)  Na  dopravně  významné  vodní  cestě^11)  je  součástí návrhu jezu
   dispoziční řešení plavební komory, odpovídající zatřídění vodní cesty.

   (5)  U  návrhu  stavební  konstrukce jezu, pod nímž je v korytě vodního
   toku  říční  proudění,  je  nutno  zajistit tlumení energie přepadající
   vody,  a  to  zpravidla vývarem nebo účinnou drsností přelivné plochy a
   podjezí. Při návrhu vývaru se zvažuje vliv stavu koryta vodního toku na
   průtokové poměry vody pod objektem, předpokládaná manipulace s jezovými
   uzávěry,   manipulace   při  chodu  ledu,  manipulace  při  provizorním
   zahrazení některého jezového pole a manipulace při výstavbě jezu.

   (6) Stavební konstrukce pohyblivého jezu musí umožnit vyhrazení hradicí
   konstrukce před dosažením kulminace návrhové povodňové vlny a vyloučení
   poklesu hladiny vody ve zdrži pod hladinu stálého vzdutí vody.

   (7)  Při návrhu stavební konstrukce jezu se posuzuje ovlivnění průtočné
   kapacity  stávajícího  koryta  vodního toku včetně ochranných hrází nad
   jezem  a  v  případě  potřeby  se  navrhují  opatření  k zachování této
   průtočné kapacity.

   (8) Při návrhu stavební konstrukce jezu se posuzuje ovlivnění stability
   břehů  stávajícího  koryta  vodního  toku  v  dosahu vzdutí jezu a jeho
   ovlivnění  úrovně  hladiny  podzemní  vody  v  okolí,  popřípadě  další
   negativní dopady.

   (9) Při návrhu stavební konstrukce jezu nebo při její změně se posuzují
   limity   hlučnosti   a  vibrací  vznikající  přepadem  vody,  stanovené
   zvláštními právními předpisy^11a).

   § 9

   Stavby, kterými se zřizují, upravují nebo mění koryta vodních toků

   (1)  Směrová  úprava  stavební  konstrukce  stavby,  kterou se zřizuje,
   upravuje  nebo  mění  koryto vodního toku, se navrhuje podle charakteru
   vodního  toku  a  místních  podmínek  a nesmí bránit provádění údržby v
   souvisejícím  úseku  koryta  vodního  toku.  Při  návrhu přeložky trasy
   vodního  toku  se současně řeší způsob využití původního koryta vodního
   toku.

   (2)  Volba  hodnoty  návrhového  průtoku pro úpravu koryta vodního toku
   vychází  ze  zvážení  rizika  možných  ztrát  na  lidských životech a z
   možných škod způsobených povodní.

   (3)  Návrh  podélného  sklonu  dna,  šířky,  hloubky  a opevnění koryta
   vodního  toku  musí  být  řešen ve vzájemné souvislosti s režimem chodu
   splavenin  a  musí  zajišťovat stabilitu koryta vodního toku, kterou se
   rozumí stav, kdy nánosy a výmoly neohrožují stabilitu jeho břehů.

   (4)  Návrh úrovně dna koryta vodního toku musí zohlednit provoz vodních
   děl  a  zařízení  v  korytě  vodního toku, například umístění výpustí a
   odběrů  pro  průmysl a energetiku, staveb k vodohospodářským melioracím
   pozemků  nebo  zaústění  stok.  Návrh úrovně hladiny vody, odpovídající
   průtoku  vody,  který  se  vyskytuje  s periodicitou 210 dní, se volí s
   ohledem na úroveň hladiny podzemní vody v přilehlém území.

   (5)  Vedení  trasy  koryta  vodního toku uzavřeným profilem se navrhuje
   pouze  výjimečně  v  zastavěném území nebo v souvislosti s inženýrskými
   objekty,  pokud  je toto řešení nezbytné z prostorových nebo provozních
   důvodů.

   (6)  Uzavřený  profil nebo shybka se navrhují na návrhový průtok, který
   se  vyskytuje při přirozené povodni s periodicitou 100 let; při průtoku
   vody  v  uzavřeném  profilu s volnou hladinou se navrhuje volný prostor
   nad  hladinou  vody  nejméně  0,5 m. Při návrhu uzavřeného profilu nebo
   shybky  se přihlíží k nebezpečí ucpávání, zanášení, k podmínkám zimního
   provozu a možnostem oprav a údržby vodního díla.

   (7)  Opevnění  koryta  vodního  toku,  s výjimkou zdůvodněných případů,
   nesmí  znemožnit propojení podzemní vody s vodou v korytě vodního toku.
   V  území  mimo  zastavěné  území se přednostně volí opevnění vegetační,
   popřípadě opevnění kombinované z vegetačních a nevegetačních prvků.

   (8) Návrhový průtok pro mostní objekt při křížení koryta vodního toku s
   dráhou  a  pozemní  komunikací  nesmí  být  menší  než  návrhový průtok
   upraveného  úseku koryta vodního toku nad mostním profilem. Volná výška
   mezi   úrovní  hladiny  vody  při  návrhovém  průtoku  a  horní  hranou
   průtočného otvoru nesmí být menší než 0,5 m.

   (9) Podmínky pro křížení a souběh koryta vodního toku s dráhou, pozemní
   komunikací a vedením jsou upraveny normovými hodnotami.^12)

   (10)  Při  návrhu  úpravy  a  ohrázování koryta vodního toku se posoudí
   stavba  zařízení,  která  odlehčí  vyšší  než  návrhový průtok tak, aby
   nebyla  ohrožena  bezpečnost  ochranné  hráze.  Toto zařízení se opatří
   hrázovými propustmi s hradicím zařízením nebo zpevněním.

   § 10

   Stavby  vodovodních  řadů  a  vodárenských objektů včetně úpraven vody,
   kanalizačních  stok  a  kanalizačních objektů včetně čistíren odpadních
   vod,  jakož i stavby k čištění odpadních vod před jejich vypouštěním do
   kanalizace

   Technické  požadavky pro stavby vodovodních řadů z vodárenských objektů
   včetně  úpraven vody, kanalizačních stok a kanalizačních objektů včetně
   čistíren odpadních vod, jakož i pro stavby k čištění odpadních vod před
   jejich vypouštěním do kanalizace stanoví zvláštní právní předpis.^13)

   § 11

   Stavby na ochranu před povodněmi

   (1)  Stavební  konstrukce ochranné hráze se navrhuje tak, aby nebránila
   soustředění  návrhové  povodně  do horní části koryta vodního toku. Při
   návrhovém průtoku menším, než je návrhový průtok vody, který je upraven
   normovými  hodnotami^4)a  vyskytuje  se  s  periodicitou  100  let,  se
   zabezpečuje  ochranná  hráz proti porušení při jejím přelévání. Z území
   chráněného  ochrannou  hrází  se  zajišťuje  odtok vody. Místo ochranné
   hráze,  nebo jako její součást, lze navrhnout mobilní zábranu, spojenou
   se zemí pevným základem.

   (2)  Hodnota  návrhového průtoku pro stavbu ochranné hráze nebo mobilní
   zábrany  podle  odstavce  1 odpovídá způsobu užívání, popřípadě významu
   chráněných  pozemků  a staveb. Při návrhu parametrů ochranné hráze nebo
   mobilní  zábrany  podle  odstavce 1 se posuzuje vliv na průtočné poměry
   horní částí koryta vodního toku.

   (3)   Převýšení   ochranné   hráze  se  navrhuje  s  ohledem  na  třídu
   hydrologických  údajů,  průtokové  poměry  koryta  vodního  toku a výši
   možných  škod  v případě rozlivu povodně. Při ochraně území na návrhový
   průtok,  který  odpovídá  příslušné technické normě^4) a vyskytuje se s
   periodicitou  100 let, se navrhuje převýšení ochranné hráze 0,3 m - 1,0
   m,  při  ochraně nižší se navrhuje převýšení ochranné hráze do 0,5 m. U
   mobilní  zábrany  podle odstavce 1 je převýšení nejméně 0,3 m. Pokud je
   mobilní  zábrana  podle odstavce 1 součástí ochranné hráze, navrhuje se
   převýšení  této  mobilní  zábrany  shodné  s převýšením ochranné hráze,
   která je stanovena normovými hodnotami^14).

   (4)  Nejmenší  přípustná  šířka koruny ochranné hráze je 3,0 m, pouze u
   ochranných  hrází  nižších než 2,0 m je nejmenší přípustná šířka 2,0 m.
   Svahy  a korunu ochranné hráze je třeba chránit vhodným opevněním, a to
   alespoň  osetím.  Opevnění  ochranných  hrází  se  navrhuje  na základě
   výpočtu  unášecích  sil při návrhovém průtoku. V projektové dokumentaci
   se  posuzuje  nutnost  zpevnění  koruny hráze pro pojezd mechanizmů při
   údržbě.

   (5)  Trasa  ochranné  hráze podél nestabilního koryta vodního toku musí
   být  navržena  v  takové vzdálenosti od konkávního břehu koryta vodního
   toku,   aby  v  případě  jeho  vymílání  nebyla  ohrožena  stabilita  a
   bezpečnost  tělesa  ochranné  hráze.  V  případě  nezbytného křížení se
   slepými rameny koryt vodních toků musí být pro zabezpečení deformační a
   filtrační  stability  s  ohledem na únosnost podloží navržena technická
   opatření, odpovídající příslušným normovým hodnotám.^14)

   (6)  Jako  stavba na ochranu před povodněmi slouží i suchá nádrž, která
   je určena výhradně pro zachycení povodňové vlny nebo její části a jejíž
   zátopu  lze jinak obvyklým způsobem využívat. Požadavky na stavbu suché
   nádrže jsou upraveny normovými hodnotami^14a).

   § 12

   Stavby k vodohospodářským melioracím, zavlažování a odvodňování pozemků

   (1)  Základní  parametry  hlavního  závlahového  zařízení se stanoví na
   základě potřeby vody pro zavlažování a potřeby obsahu živin při hnojivé
   závlaze.

   (2)   Při   návrhu   hlavního   odvodňovacího  zařízení  se  vychází  z
   morfologických  a vodohospodářských podmínek a současně se zohledňují i
   podmínky pro zemědělské využití pozemků.

   (3)  Při návrhu stavby k odvodnění pozemků se přednostně volí povrchové
   odvodnění  sběrnými  příkopy  a  objekty  na nich, pouze v odůvodněných
   případech  se  volí  podzemní  odvodnění  sběrnými  a  svodnými  drény,
   například  v  zastavěném  území.  Odvádění  přebytečné vody se navrhuje
   přednostně  gravitačním způsobem, čerpání se navrhuje výhradně tam, kde
   to vyžadují výškové poměry odvodňovaných pozemků.

   (4)  Vzhledem  k proměnnosti čerpaného množství vody a dopravní výšky v
   průběhu  času  a  rovněž  z provozních důvodů se při návrhu odvodňovací
   čerpací   stanice  volí  přednostně  zajištění  čerpání  větším  počtem
   čerpadel stejného výkonu a typu.

   § 13

   Stavby  zřizované k plavebním účelům v korytě vodního toku nebo na jeho
   březích

   (1)  Požadavky  na  stavební  konstrukce objektů na dopravně významných
   vodních  cestách,  zřizované  k  plavebním účelům v korytě vodního toku
   nebo  na  jeho  březích,  a  podmínky  křížení  vodních  cest  dopravně
   významných stanoví zvláštní právní předpis.^15)

   (2)  Při  návrhu  plavební  komory  se  vždy  zvažuje  potřeba vody při
   proplavování.

   (3) Průplav, jehož hladina je trvale nebo dočasně nad hladinou podzemní
   vody, je nutno opatřit vhodným těsněním dna a svahů.

   § 14

   Stavby k využití vodní energie a energetického potenciálu

   (1)  Spodní  hrana  vtokového  objektu stavby k využití vodní energie a
   energetického  potenciálu  ve  vodní nádrži se umisťuje výše než spodní
   hrana  spodní  výpusti,  a to nad úrovní předpokládaného zanášení vodní
   nádrže.  Vtokový  objekt  na  štěrkonosném  korytě  vodního toku nebo v
   korytě  vodního toku s větším množstvím splavenin se opatřuje usazovací
   nádrží.

   (2)  Pro  utlumení  hydraulických  rázů vody vyvolaných náhlými změnami
   průtoku  vody  na  přívodu vody nebo odpadu vody stavby k využití vodní
   energie  a energetického potenciálu se navrhuje vyrovnávací komora nebo
   jiné technické zařízení.

   § 15

   Stavby odkališť

   (1)  Návrh  stavební  konstrukce odkaliště vychází z předpokládané doby
   provozu  zařízení,  produkujícího  ukládaný  odpad.  Odkaliště  a  jeho
   objekty  se  navrhují  na  maximálně  možné  využití lokality. Součástí
   návrhu  je  výpočet  předpokládané  bilance  provozu odkaliště, jímž se
   rozumí  množství vypouštěné odsazené odpadní vody a jejího znečištění a
   prokázání účinností odvodňovacího systému.

   (2)  Stabilita  hrázového  systému  odkaliště se posuzuje pro maximální
   navrhovanou  výšku  a  pro  všechny etapy výstavby a provozu odkaliště.
   Současně se posuzuje možnost nehodové situace, nastávající při přírodní
   seismicitě  oblasti  s  intenzitou  7  st.  MSK  a vyšší, popřípadě při
   intenzivní  technické  seismicitě.  Převýšení  nejnižšího  místa koruny
   hráze  nad  maximální  hladinou vody pro návrhovou povodňovou vlnu musí
   být nejméně 0,6 m.

   § 16

   Stavby sloužící k pozorování stavu povrchových nebo podzemních vod

   (1) Stavbou sloužící k pozorování stavu povrchových nebo podzemních vod
   je pevný měrný profil (dále jen "vodoměrný profil"), osazený vodoměrnou
   stanicí  nebo  měrným  přelivem  ke sledování množství povrchových vod,
   zařízení  pro  sledování  jakosti  povrchových  vod  nebo studna a vrt,
   sloužící  k  pozorování  hladiny  vody,  popřípadě  i jakosti pramenů a
   mělkých zvodní nebo hlubokých zvodní.

   (2)  Vodoměrná  stanice musí být vybavena přístroji a zařízeními a musí
   umožňovat měření hladiny vody s přesností +/- 10 mm.

   (3)  Vodoměrný  profil  musí mít pravidelný tvar a rovnoměrné rozdělení
   rychlostí  vody  a umožnit měření v celém rozsahu průtoku, pro který je
   určen.

   (4)  Lano  lanovky pro měření průtoku vody nesmí být v místě největšího
   průhybu  méně  než 0,5 m nad hladinou vody při návrhovém průtoku, který
   odpovídá příslušné technické normě^4) a vyskytuje se s periodicitou 100
   let.

   § 17

   Studny

   (1)  Studna  se provádí ze stavebních hmot, které odpovídají příslušným
   materiálovým  normám.  Studna  pro  odběr  podzemní  vody využívaná pro
   zásobování  pitnou  vodou  se  provádí  z  materiálů  podle  zvláštního
   právního předpisu^15a).

   (2)  Konstrukce  studny se provádí tak, aby zabraňovala vnikání dešťové
   vody a nečistot do studny.

   (3)  Podmínky  umístění  a  zřizování  studně se stanoví způsobem podle
   zvláštního  právního  předpisu^16)  a  podle  normových  hodnot^16a)  s
   přihlédnutím k vyjádření osoby s odbornou způsobilostí^16b), je-li toto
   vyjádření k dispozici.

   § 18

   Hrazení bystřin a strží

   (1)  Technická  opatření pro stavební konstrukce vodního díla k hrazení
   bystřin  a  strží jsou navrhována na základě stanovení příčin zrychlení
   eroze a narušení ochranné vegetace.

   (2) Technické požadavky na vodní díla k hrazení bystřin a strží stanoví
   zvláštní právní předpis.^16),^17)

   § 19

   Jiné stavby vyžadující povolení k nakládání s vodami

   (1)  Jinou  stavbou  vyžadující povolení k nakládání s povrchovými nebo
   podzemními  vodami  je  například  rybí  přechod, kanál, náhon, odpadní
   kanál nebo štola.

   (2)  Rybí  přechod  musí  být zajištěn před nežádoucí manipulací a před
   neoprávněným lovem ryb. Návrh rybího přechodu vychází z

   a) ichtyologického posouzení a údajů o druhové skladbě ryb, velikostním
   složení,  vlastnostech a migračních schopnostech jednotlivých druhů ryb
   s přihlédnutím k ročním obdobím a osvětlení,

   b)  hydrologického  režimu  vodního  toku, včetně chodu povodně a chodu
   splavenin,

   c) možností řízení průtoku vody,

   d) předpokládané spolehlivosti jeho provozu a náročnosti jeho údržby.

   (3)  Kanál a náhon se v části trasy s hladinou vody nad úrovní okolního
   terénu  opatří těsněním dna i svahů. Na vhodných místech, například při
   křížení s korytem vodního toku, se zřizují odlehčovací přelivy, kterými
   se odvádějí větší průtoky vody, než je kapacita kanálu nebo náhonu.

   (4)  Odpadní  kanál  se  navrhuje  a  provádí obdobně jako umělá koryta
   vodních toků, s přihlédnutím ke specifickým podmínkám jeho provozu.

   (5)  Štola  se  navrhuje  v  případě, že okolní terén neumožňuje vedení
   otevřeného  kanálu.  Požadavky  na  provádění  stanoví  zvláštní právní
   předpis.^18)

   § 20

   Účinnost

   Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2003.

   Ministr:

   Ing. Palas v. r.

   Příl.

   Požadovaná míra bezpečnosti vodních děl při povodni


------------------------------------------------------------------------------------------
Skupina    Označení    Kategorie   Hodnotící hlediska                  Požadovaná místa
vodních    výše        vodního                                         bezpečnosti vodního
děl        škody       díla^9a)                                         díla
                                                                       -------------------
                                                                       P = 1/N   N
------------------------------------------------------------------------------------------
A          Velmi       I. - II.    Očekávají se značné ztráty          0,0001   10 000
           vysoké                  na lidských životech

                       II.         Ztráty na lidských životech         0,0005    2 000
                                   jsou nepravděpodobné
------------------------------------------------------------------------------------------
B          Vysoké      III. - IV.  Očekávají se ztráty                 0,001    1 000
                                   na jednotlivých lidských životech

                                   Ztráty na lidských životech         0,005      200
                                   jsou nepravděpodobné
------------------------------------------------------------------------------------------
C          Nízké       IV.         Škody pod vodním dílem              0,01      100
                                   a ztráty z užitku

                                   Ztráty jsou jen u vlastníka,        0,02 až   50 až
                                   ostatní škody jsou nevýznamné       0,05   20
------------------------------------------------------------------------------------------
Vysvětlivka: N - doba opakování povodně vyjádřená v letech.

   1)  §  55  zákona  č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů
   (vodní zákon).

   2)  Zákon  č.  258/2000  Sb.,  o  ochraně  veřejného  zdraví  a o změně
   některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů.

   3)  Nařízení  vlády  č.  163/2002  Sb.,  kterým  se  stanoví  technické
   požadavky na vybrané stavební výrobky.

   4) ČSN 75 1400 Hydrologické údaje povrchových vod.

   5)  §  3  písm.  k)  vyhlášky  č.  137/1998 Sb., o obecných technických
   požadavcích na výstavbu.

   6)  Zákon  č.  114/1992  Sb.,  o  ochraně  přírody  a krajiny, ve znění
   pozdějších předpisů.

   7)  Zákon  č.  185/2001  Sb.,  o  odpadech  a o změně některých dalších
   zákonů, ve znění pozdějších předpisů.

   8)  Například  zákon  č.  20/1966  Sb.,  o péči o zdraví lidu, ve znění
   pozdějších předpisů, § 67 zákona č. 254/2001 Sb., zákon č. 114/1992 Sb.

   9)  Vyhláška  č.  20/2002  Sb.,  o způsobu a četnosti měření množství a
   jakosti vody.

   9a)  Vyhláška  č.  471/2001  Sb.,  o technickobezpečnostním dohledu nad
   vodními díly.

   9b) TNV 75 2935 Posuzování bezpečnosti vodních děl při povodních.

   10)  Zákon  č.  334/1992  Sb., o ochraně zemědělského půdního fondu, ve
   znění pozdějších předpisů.

   11)  Zákon  č.  114/1995 Sb., o vnitrozemské plavbě, ve znění zákona č.
   358/1999 Sb.

   11a)  Zákon  č.  258/2000  Sb.,  o  ochraně  veřejného zdraví, ve znění
   pozdějších předpisů.

   Nařízení  vlády  č.  502/2000  Sb.,  o ochraně zdraví před nepříznivými
   účinky hluku a vibrací, ve znění nařízení vlády č. 88/2004 Sb.

   12)  ČSN  75  2130  Křížení a souběhy vodních toků s dráhami, pozemními
   komunikacemi a vedeními.

   13)  Vyhláška č. 428/2001 Sb., kterou se provádí zákon č. 274/2001 Sb.,
   o  vodovodech  a  kanalizacích pro veřejnou potřebu a o změně některých
   zákonů (zákon o vodovodech a kanalizacích).

   14) ČSN 75 2410 Malé vodní nádrže.

   14a) TNV 75 2415 Suché nádrže.

   15)  Vyhláška  č.  222/1995 Sb., o vodních cestách, plavebním provozu v
   přístavech, společné havárii a dopravě nebezpečných věcí.

   15a)  Vyhláška  č.  37/2001  Sb., o hygienických požadavcích na výrobky
   přicházející do přímého styku s vodou nebo na úpravu vod.

   16) Například vyhláška č. 137/1998 Sb.

   16a) ČSN 75 5115 Studny individuálního zásobování vodou.

   16b) § 9 odst. 1 zákona č. 254/2001 Sb.

   Zákon  č.  62/1988  Sb.,  o geologických pracích a o Českém geologickém
   úřadu, ve znění pozdějších předpisů.

   17) Vyhláška č. 433/2001 Sb., kterou se stanoví technické požadavky pro
   stavby pro plnění funkcí lesa.

   18)  Zákon  č. 61/1988 Sb., o hornické činnosti, výbušninách a o státní
   báňské správě, ve znění pozdějších předpisů.